Donc, les "traducteurs" qui annoncent vouloir arrêter leurs traductions, ou du moins ne plus les partager à notre univers de passionnés-autistes-et-débiles (dont je fais partie), ne trouvent là qu'une excuse médiocre pour cacher leur manque de motivation et leur fainéantise. Du reste, que ces traducteurs arrêtent, d'autres prendront le relai : "personne n'est irremplaçable !"
[...] Le forum n'est pas une place de marché.
En aucun cas vous ne pourrez utiliser le forum pour demander ou proposer des services payants de réalisation de boites, ou de cartmods. [...]
monsieurL a écrit ::lol:
Pour ce qui est de cette traduction, je ne sais pas si Kogami et ses comparses voudront diffuser (je sais que 4ph fait partie du lot des "traducteurs" qui ne diffuseront plus leurs travaux, et qu'il travaillait sur ce projet).
kogami a écrit :J'ai réalisé/diffusé quelques patchs (Mario RPG, StarFox 2, DBZ HD, Chrono Trigger ~ Prophet's Guile) et personnellement, je n'ai pas vue de gros abus jusqu'à maintenant mais comme je ne suis pas le seul à décider faut que je vois avec les autres.
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 21 invité(s)